Poezz e-chroniK Samantha Barendson Samantha Barendson

"Je suis née en Espagne, d’une mère argentine et d’un père italien"
Samantha Barendson écrit en langue française, espagnole et italienne. Elle décline à l’écrit et à l’oral en performance une poésie introspective et charnelle, posant un regard lucide et sensible sur un environnement contemporain aussi dramatique et violent parfois que léger souvent.
On vole de sensations d’enfance en questionnement de mère, d’amant en enterrement, et d’amour au manque, le voyage intérieur se doublant d’un déplacement géographique continu entre l’Amérique et l’Europe.
Nous lisons le chapitre de Machine arrière, La passe du vent, 2016, des textes inédits et certains à deux voix, et nous terminons par quelques extraits de Alto mare, La passe du vent, 2020, en italien et en français.

Crédit photo Bruno Dewaele et Charlotte Santana